Seeds Of Love


Seeds Of Love (1.2MB)
Artist – Loreena McKennitt
Music – Loreena McKennitt
Lyrics – Traditional
Album – The Winter Garden

I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so clear
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing
The gardener was standing by
I asked him to choose for me
He chose for me the violet, the lily and the pink
But those I refused all three
But those I refused all three
The violet I did not like
Because it bloomed so soon
The lily and the pink I really over-think
So I thought I would wait till June
So I thought I would wait till June
In June there was a red rose bud
That is the flower for me
I often times have plucked that red rose bud
Till I gained the willow tree
Till I gained the willow tree
The willow tree will twist
The willow tree will twine
I often have wished
I was in the young man’s arms
Who once had the arms of mine
Who once had the arms of mine
I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so soon
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing

The Dark Night Of The Soul


The Dark Night Of The Soul (1.6MB)
Artist – Loreena McKennitt
Album – The Mask And Mirror

Upon a darkened night
the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright
I fled my house while all in quiet rest

Shrouded by the night
and by the secret stair I quickly fled
The veil concealed my eyes
while all within lay quiet as the dead

{CHORUS}
Oh night thou was my guide
oh night more loving than the rising sun
Oh night that joined the lover
to the beloved one
transforming each of them into the other

Upon that misty night
in secrecy, beyond such mortal sight
Without a guide or light
than that which burned so deeply in my heart

That fire t’was led me on
and shone more bright than of the midday sun
To where he waited still
it was a place where no one else could come

{CHORUS}
Within my pounding heart
which kept itself entirely for him
He fell into his sleep
beneath the cedars all my love I gave
And by the fortress walls
the wind would brush his hair against his brow
And with its smoothest hand
caressed my every sense it would allow

{CHORUS}
I lost myself to him
and laid my face upon my lovers breast
And care and grief grew dim
as in the mornings mist became the light
There they dimmed amongst the lilies fair
There they dimmed amongst the lilies fair
There they dimmed amongst the lilies fair


Loreena writes in the CD booklet about this song:

May, 1993 – Stratford … have been reading through the poetry of 15th century Spain, and I find myself drawn to one by the mystic writer and visionary St. John of the Cross; the untitled work is an exquisite, richly metaphoric love poem between himself and his god. It could pass as a love poem between any two at any time … His approach seems more akin to early Islamic or Judaic works in its more direct route to communication to his god … I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. Am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views.

Music by Loreena McKennitt
Lyrics by St. John of the Cross (San Juan de la Cruz), arr. and adapted by Loreena McKennitt
From: The mask and mirror (1994).

相关资料来自:奎兰路

没经大脑的谎言

钪凯那里说的是善意的谎言,可是我这里要说的是“没经大脑就说的不知所谓笨蛋谎言”,其实和他所给的例子有异曲同工之“谬”。

其实故事是酱滴 – –

前天傍晚老公回来,我正在督促小朋友们吃饭。我先是问他楼下为什么没有人?他说他载阿姨去推拿,女佣跟着去。酱我说:“嗄!女佣也去,那没有煮饭啰?”他说煮了啦。

后来过了半个小时,他要下楼吃饭,就顺口问我吃了没有,然后因为我不想吃(想减肥吗),但是又怕说不吃他又唠唠叨叨,所以就很顺口的说“吃了。”

他又再问多我一次吃了没有,我又再说多一次“吃了。”他又问:“几时落去吃既?”当时我看着电视答他:“头先你未返既时候。”

然后他的脸开始焦了,我还没有发觉。跟着他说刚才他回来的时候,我明明还问他女佣出去了,酱没有煮饭啰?现在我又说下楼吃了。到底我有吃还是没有吃咧?

唔?…. 呃…. 嘿嘿嘿….. 自相矛盾了,忘记刚才问他来嗬。后来花了整个晚上来解释为什么要骗他不吃饭,唉…. damn 小气鬼。

所以以后看着孩子又看着电视的时候,千万不要说谎。其实就是不要说谎就是了。

端正字体

侄儿打电话来问功课,以“如果”造句。在电话里说了一会儿,我写下来扫描依猫给他。
手写

过了三分钟,他打来:“三婶,我看不懂你写什么。” 嗄?看不懂?哦!太草,这还叫草?还没看我写小楷。

好,写多一次,扫描依猫给他。
手写

三分钟后再打来:“那个第*算12345…*第七个和第九个字是什么?” “‘做’和‘完’啰。” “看不懂。” “OK,写多一次给你。”

放下电话写多一次,扫描依猫。
手写

再打电话来:“三婶,那个第二行,第五个字是不是‘不’?” “是啰。” “‘不’不是酱写的。”

又放下电话写多一次,又再扫描依猫。
手写

我打去给他:“可以吗?不可以问你的老师啦。” “哦,OK, OK, 可以了。”

造一个句子,写了一张纸,以后还要教两个孩子,想到就要咬脚趾。
手写

其实抄来抄去,字体都没多变化嘛,唉……

为何奔月?

香蕉人大嫂打电话来,说侄儿有个问题他不知道答案,她对中国文化了解不多,答不了。所以打来问我:“Why嫦娥奔月?what is 奔月?”

废三婶:“奔月means flying to the moon.”

侄儿:“Then why 嫦娥 have to flying to the moon?”

废三婶:“Because flying to the sun, she will get burn instead of leaving the beautiful myth.”

侄儿:“OK, Thanks.” 打算盖电话。

废三婶:“喂,等一下啦,不是酱的啦!*解释,解释*”

侄儿:“哦,I thought what you said just now was true, I almost write it in my essay.”

*晕* 不能怪他,他是很正气,很四方的孩子。

性感还是“肉”感

爱丽妃Allyfeel: Does your man prefer you to dress sexily?有感,长篇大论留言不如又再“益”自己。

爱丽妃文中最后问女人,我们的老公喜不喜欢我们穿得性感。也问男人,喜不喜欢他们的老婆穿得性感。其他人我不知道,但是如果问我老公,我老公答案肯定是:喜欢老婆穿得性感

老公喜欢读鬼佬漫画,鬼佬漫画呢里面的女人都有着一副违反自然体态学的身材,细如针的蜂腰,大如斗的胸脯,站不稳的长腿,和理不乱的长发。所以从小(十一二岁开始)耳熏目染下,喜欢那一类型的女人,就算在学院画素描,他的笔下都是谙呢款。

可是再次证明对事物太强求,只会招致物极必反的定理。就好像我的求偶条件1,懂中文。2,读红楼梦。3,有屋。4,有车。5,有钱。结果我们认识的时候,这么多个条件只有第五条准确(我老公姓钱,出世就有了,往后死了还带着去的)。所以他对女友的要求结果也没有一项准。嗯,以前的女朋友差差点有以上条件啦,但是他以为还有更好的,就一个一个过主,结果“苏州过后无艇搭”,就只有和我这四项全无的人混了。

当然我没有这样的身材(怎么站噢),可是他有这样的要求“老婆,可不可以穿性感一点。” 唉!有鱼翅我还会吃冬粉咩。我想啊,可是我没有本钱啊。还没生孩子的时候还可以吸气收腹把束腰穿起来充一充,现在?只怕吸气之后一透气,束腰的扣子一个一个弹出来,掷地有声。

所以如果我穿一件性感的tubetop,绝对是性感不足,“肉”感有余(还非常有余)。其实也不要把自己说得那么恐怖,只不过腰间的后备胎比较丰厚了一点。但是也绝不穿性感清凉出门,污染别人的眼睛是一回事,自己过不了自己那关。再说奔四十的人了,穿那么性感来make什么statement?

只要我没有钟丽缇那样的身材,我绝不会穿性感的紧身衣。常在购物中心见到很多师奶阿婶,甚至小姐,身上的穿着紧身的衣裤,而那肉呢就找地方透气,从腰啊,手臂啊,一块一块像逃狱般,挣扎而出。

唉~~~还在酒店的餐厅,见过一位比杨贵妃大几码位的小姐,穿一件若隐若现的白色紧身衣,里面竟穿黑色内衣裤,好像条蛆那样在自助餐台来回蠕动,胃口大反。不,我并无意诋毁穿得性感的人,只是在穿的同时拜托请注意体态美学,不要只顾了自己的喜欢,让自己落为别人的笑柄。

昨晚再问老公喜欢女孩子穿得性感吗?哈哈哈……他说现在不了,因为自己有两个囡了,不希望她们穿得清凉让别人眼睛吃冰淇淋,哈!针不刺他的肉不知痛。

如果他问我:“你几时减肥着sexy D?” 我就说:“如果你好似David Beckham咁有钱嘅话,我就可以好sexy。” 问你死咪。

我的祖国(歌曲)

终于找到了郭兰英原唱的“我的祖国”(原本的歌名是“一条大河”)。一首气势磅礴的歌曲,儿时其中一首让我印象深刻的歌曲,也是后来在中学的时候加入合唱团的原因之一。但是老师不让唱这首歌,因为当时这首歌还算是禁歌。想来得多谢我的父母,懂得的禁歌还不少,哈哈哈… 除了这首,还有“洪湖水浪打浪”,“珊瑚颂”,“红梅赞”等等。(打这稿的时候在听着“三套车”,“三套车”当时不是禁歌)

(这首歌我没有压缩得太小,大概是2MB左右,需要一点时间上载)

我的祖国(电影《上甘岭》插曲) – – 郭兰英

一条大河波浪宽
风吹稻花香两岸
我家就在岸上住
听惯了艄公的号子
看惯了船上的白帆

这是美丽的祖国
是我生长的地方
在这片辽阔的土地上
到处都有明媚的风光

姑娘好像花一样
小伙儿心胸多宽广
为了开辟新天地
唤醒了沉睡的高山
让那河流改变了模样

这是英雄的祖国
是我生长的地方
在这片古老的土地上
到处都有青春的力量
 
好山好水好地方
条条大路都宽敞
朋友来了有好酒
若是那豺狼来了
迎接它的有猎枪

这是强大的祖国
是我生长的地方
在这片温暖的土地上
到处都有和平的阳光

后记:91年游北京,在一间餐厅用餐的时候,有文娱节目招待贵宾。当时一位女歌手应我们的要求,演唱这首歌曲,但是起音高了点,加上没有合唱的配称,她只唱了第一段,让我们接下去的旅程总觉得余音未了。

好读的中文部落格

自从英文部落格关门后,连英文部落格也很少读了,尤其写得很长又没有图片的post,看得眼睛很累。如果你在此类别中,请原谅,双喜妈妈的视力大不如前了。不止视力不好,读英文部落格需要更长的时间消化,所以只是草草掠过。

读的话,除了我妹妹的,和好几个相熟(好几个也有二十多个)以外,没有再去读新的英文部落格了。

我妹妹的部落格就算用最小号的字也要读完,因为她是特别写给我读的,每个月要缴费 – – 给爸妈报告。(听到吗?特别写给我读的,所以你们不要乱乱跑去读,我收费我告诉你)

至于中文部落格我是多多益善(可以读得快,理解也快),所以每天早上开机第一件事,开雷鸟读依猫,开火狐把BlogsGator部落格拉,和有本杂志一个个列出来读最新张贴。但是本地中文部落格很少(英文部落格和比较),写得好的相当多,但是又没有常常更新,还搞休息(当然,人家没有义务娱乐别人)。所以有时觉得很“烟闷”,大概上周末一下扫书可能也是因为觉得精神粮食太少。有时读到去中国博客网, 有时新浪网,但是读回新马两地的部落格到底比较“贴心”。

所以有好读的中文部落格介绍吗?

眼球走样

睡午觉的时候用小枕头盖着眼挡光,怕枕头掉了又用手臂压着。过了两小时…醒来,一看,朦朦胧胧,戴上眼镜,还是朦朦胧胧,照镜子一看!眼珠子凹了一点点,不能聚焦。虽然有试过,知道它过些时候会恢复原状,但是现在真的很朦胧。以后睡午觉应该要套个麻包袋在头上。

补记:七点左右的时候视觉恢复了。