Loreena McKennitt 罗琳娜·麦肯尼An Ancient Muse 古老的女神

等待Loreena McKennitt这位歌手发片可真的得有耐心,她是慢工出细活,可她每张专辑都像一本书,所以在反复的回味中等待,也算是情趣。

这张《古老的女神》是在去年年尾发行的,可是KL可能要等些时候才可以在市面上找到,起码还没在几间大型的音像局找到。可是等不得了,先网上下载,稍后才买专辑收藏,非收集她的专辑不可,她的专辑好像一本让你穿梭在历史中的浪漫小说。

Loreena McKennitt网站奎兰路社区为《古老的女神》所做的简介–

这可以看作是Homer经久不息的作品奥德赛的共鸣,它介绍了Loreena McKennitt录制的第七张录音专辑 ,在最新的一辑中,她把这张专辑描述成“音乐旅行之作”。这次,她踏上了寻找凯尔特人(Celtic)最东部通道的旅程,从蒙古草原到迈达斯国王和拜占庭帝国的领地。沿着这条路,她冥想家乡的内涵,所有它化身的传播渠道,支撑人类历史以及充满斗争和希望的共同遗产。

这张专辑在Real World录音室录制,并被众多音乐家所称颂。这套唱片里配有许多珍稀乐器的声音,从竖琴,绞弦琴,手风琴到乌得琴,天琴,坎农琴和尼古赫巴琴(一种斯堪的纳维亚人有键提琴)。这张唱片的精华之处在于:优美的旋律,被丝绸之路影响的第一首单曲“商队旅馆”,关于挚爱的颂歌—“珀涅罗珀之歌”,Loreena式的音乐和司各特诗一般的兄弟恋浪漫史,“英国夫人和勇士”。合起来,九首单曲组成了远古的缪斯,让人想象出宽广世界中人类故事的价值,它们那么独特,那么令人难忘。


Loreena Mckennitt–Beneath A Phrygian Sky

The moonlight it was dancing
On the waves, out on the sea
The stars of heaven hovered
In a shimmering galaxy

A voice from down the ages
So in haunting in its song
These ancient stones will tell us
Our love must make us strong

The breeze it wrapped around me
As I stood there on the shore
And listened to this voice
Like I never heard before

Our battles they may find us
No choice may ours to be
But hold the banner proudly
The truth will set us free

My mind was called across the years
Of rages and of strife
Of all the human misery
And all the waste of life

We wondered where our God was
In the face of so much pain
I looked up to the stars above
To find you once again

We travelled the wide oceans
Heard many call your name
With sword and gun and hatred
It all seemed much the same

Some used your name for glory
Some used it for their gain
Yet when liberty lay wanting
No lives were lost in vain

Is it not our place to wonder
As the sky does weep with tears
And all the living creatures
Look on with mortal fear

It is ours to hold the banner
Is ours to hold it long
It is ours to carry forward
Our love must make us strong

And as the warm wind carried
Its song into the night
I closed my eyes and tarried
Until the morning light

As the last star it shimmered
And the new sun’s day gave birth
It was in this magic moment
Came this prayer for mother earth

Reprise:

The moonlight it was dancing
On the waves, out on the sea
The stars of heaven hovered
In a shimmering galaxy

A voice from down the ages
So in haunting in its song
The ancient stones will tell us

注:Phrygia 是主前十二世纪在小亚细亚的国家,Phrygian 是他们的语言,一种印欧语言的分支。(资料来源《石头还在呼喊!

7 thoughts on “Loreena McKennitt 罗琳娜·麦肯尼An Ancient Muse 古老的女神

  1. 很好听
    双喜妈妈果然不是泛泛之辈
    介绍的歌都很有品味
    还有这样类似的歌吗?

  2. >>风の翼,谈不上有品味,凑巧喜欢上罢了。

    类似的音乐倒没有去发掘,就只是喜欢Mckennitt的风格,在我的中文和以前的英文部落格利用搜寻都可以找到Loreena Mckennitt的其他音乐。

  3. Pingback: 随手拈来 : 寻找古老的女神

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *