喜喜的Darling

darling [‘dɑ:liŋ]
n. 亲爱的,可爱的人,可爱的物
adj. 可爱的,亲爱的

昨晚鱼宝宝睡了之后我把串珠工具盒原料搬出来开工
双双下楼去了,喜喜留在楼上看书
看见我把用具原料等放在桌上,喜喜赶快放下书跑过来
“妈妈,你是要做necklace吗?”
“不是,妈妈要做书签。”
“什么是书签?”
“书签是bookmark。”
“哦,就是你在Internet卖的那些bookmark。”
“是的。”

看我把东西摆好之后,喜喜摸着钳子说:
“妈妈,你可以教我怎么做吗?我想学做。”
“不行啦,抓钳子要很用力,你还不够力。”
“Mommy, you have to teach me you know? If you don’t teach me I will never know…”
“是是是……”
“….if you didn’t teach me,a lot of things I don’t know, then in the future how I am going to take care of my darling?”

“……嗄? Take care 谁哇?”
“My darling lar, next time I will have my darling mah, so I have to learn how to take care of my darling now.”

@_@||||

你才几岁?

我听了噗一声笑了出来,她还不让笑:“Why you laugh at me?”
“OK, I don’t laugh, I am sorry.你可以到后面拿张椅子出来坐我旁边,我叫你怎样做,以后你可以take care of 你的darling.”
她去了后面拿椅子,我在前头笑抽了。

噢,天~~~

7 thoughts on “喜喜的Darling

  1. 花生米也说过相似的话哎,如果我现在不学,以后就不会照顾我的宝宝;我学会了这个那个,以后就可以照顾我的宝宝了,等等等等,目光长远得很。

    其实她们想的很对,不是么?爱是要从小学的。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *